Deg å få skode

Deg å få skodeEt av lovsangsteamene våre har spillt inn en singel med sangen “Deg å få skode”.
Vi har lagt den ut så du kan høre den her:

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

Ønsker du å støtte oss ved å kjøpe denne singelen. kan den fåes i kiosken hver lørdag. Du kan også ta kontakt med skjemaet her.

«Deg å få skode», på gammelirsk Rop tú mo baile og engelsk Be Thou My Vision, er en irsk salme fra 700-tallet. Teksten ble bearbeidet til engelsk av Eleanor H. Hull i 1912. Melodien er en irsk folketone.

Salmen ble oversatt til norsk av Arve Brunvoll i 1978, og ble i 1985 tatt med i Norsk Salmebok. Salmen innledet en bredere interesse for irsk fromhetsliv og musikktradisjon i norsk kirkeliv. Salmen ble senere gjendiktet til bokmål av Eivind Skeie, og fremført av Hanne Krogh på hennes plate Vestavind (1998), med tittelen «Irsk hymne» og åpningslinjen Vær du visjonen, å Herre, i meg.

Samme folkemelodi brukes også i den svenske popballaden «Gå inte förbi», med tekst av Ulf Schagerman og lansert som juleplate i 2003 av Sissel Kyrkjebø og Peter Jöback.

(Kilde: Wikipedia )


Del på Facebook Del på Facebook

4 kommentarer til “Deg å få skode”


  1. 1 Ole Bjøralt 15. september, 2008

    Vakker melodi som har sunget i hodet mitt i lengre tid. Ved en tilfeldighet fant jeg den i Norsk salmebok i dag. Takk.

  2. 2 Randi 17. desember, 2008

    Elske denne sangen! :D Høre an om og omigjen… synd den e litt vanskelige å synga då…hehe :)

  3. 3 |Ingun:) 22. mars, 2009

    Hei:)
    Sangen er helt nydelig, og har virkelig sansen for versjonen deres!
    Jeg skal gifte meg til sommeren, og da skal vi ha denne versjonen, med eget band i frikirken i Kragerø:)
    Hører på sangen stadig vekk!

  1. 4 Meetingpoint på Google | Meetingpoint Tilbakeping 19. juni, 2008

Skriv en kommentar